无锡翻译公司加中翻译 质优价低 0510-81012929

无锡英语翻译 无锡日语翻译 无锡小语种翻译 无锡机械翻译 无锡电子翻译 0510-81012929

美国高考“ACT”入驻北京 出国留学变轻松

       一年一度的留学高峰转眼又将到来,北京ACT-GAC北京教学中心将美国的大学入学标准考试俗称美国高考“ACT”引入北京,深受学生和家长好评。  随着国家的富强和人民生活水平的提高,“出国留学”不再是特定人群的稀有资源,也不再是民众可望不可及的高端消费产品,不但留学“飞入寻常百姓家”,而且留学的人群逐年增大,留学学生的年龄越来越小,留学也越来越理性。面对国...

GRE考试的改革或有利于中国考生

从明年8月开始,GRE考试将全面改革,由原来的笔考改成机考,同时阅读和数学的题型会出现较大变化。记者昨天从杭州新东方学校了解到,全球将有25万到28万考生受到影响,其中中国地区有3~4万的考生。到明年考试改革前,考生还有3次参加GRE笔考的机会。 重逻辑推理 戳到中国考生“软肋”“由于托福考试实行机考已经好多年了,而大部分GRE考生一般都要考托福,所以形式变化的影响不会很大。”该校校长吕伟胜说,值得注意的是,相对托福半个小时350字的作文,GRE的...

踏实求是----翻译的工作态度

如果你不是世界上最不幸的人的话, 命运对大多数人还是公平的。每个人都会得到属于自己的机会。对于自由翻译来说,都期望能找到好的客户。我本人觉得自己甚是幸运,当我准备做自由翻译的时候,总有好心的客户眷顾我。每每此时,我都认认真真的斟酌每一句话,每一个词,力求最好的表达原作者的意思。对每一次翻译都当成是一次艺术创作。有这种踏实求是的态度,做翻译的时候就会心平气和,最后才会出好的译文。写这些意不在表彰自己,而是想转告想做翻译的新手:如果真的打算入这行,开始就要给自己定好位,然后以认真负责的态度对待每一次...

刘宓庆教授“感悟翻译 感悟人生”讲座举行

       4月6日,著名翻译及翻译理论研究者、我校外国语学院博士生导师刘宓庆教授为广大学子献上“感悟翻译 感悟人生”的精彩讲座。      讲座中,刘宓庆教授用朴实的言语表达了他对人生的感悟,以及对人生进程的思考。他回忆了自己艰辛的翻译求学经历,认为作为一名翻译学者,不仅要忠实原文,更要有骨气,要在翻译的过程中体现出中国的符号,集“有我与无我&rd...

草婴:他用翻译唤醒人性光辉

草婴(速写)罗雪村作  据说,能把托尔斯泰小说全部翻译过来的,全世界也只有草婴一个人。从50多岁开始,草婴前前后后共用了近20年的时间。他说:“我这一辈子就只想做好一件事:文学翻译。我对自己的选择无怨无悔。”  今年87岁高龄的草婴因老年性疾病在华东医院已住了一年多了。但说起翻译,依然思维清晰,谈吐自如。   从《老人》  迈入俄罗斯文学海洋  草婴生于浙江镇海一户殷实之家,抗日战争爆发后,怀着对日本侵略者的刻骨仇恨,草婴把目光转向当时被认为是充满光明和希望的苏联。受鲁迅...
分页:[«] 1[»]

日历

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright http://www.wuxifanyi.com.cn. Some Rights Reserved.